【お知らせ】サイトに自動翻訳機能を付加しました!


テゲツー!英語版

テゲツー!のサイトにアクセスして、「何かちょっと変わった?」と気づかれたあなた、鋭い!

昨日から、右上にオレンジ色に白い文字でTranslate >>と書かれたフラグが貼り付いてています。

ここをクリックすると、写真のように10カ国の国旗が表示され、その国旗をクリックすると、サイトの内容が、日本語を含む10カ国の言語に自動的に翻訳されます。
今回はとりあえず、日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、ロシア語に対応しました。

これは、Googleの「ウェブサイト翻訳ツール」という、無料で使えるサービスを利用しています。

固有名詞も一生懸命に訳してくれるので、お店の名前などがちょっと変な感じになるのが困りものですが、それ以外の翻訳精度はそれなりに高いので、何が書かれているかを概略つかむのには使えるのではないかと思います。

まだ、翻訳として完璧という訳にはいきませんが、テゲツー!の多言語対応の第一歩として、とりあえずの措置とご理解ください。

翻訳する言語は、増やす事も可能ですので、こんな言語が欲しいという方は、おしらせください。
ただし、今のところクリンゴン語には対応していません(笑)。

Follow me!


よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

2014年4月からテゲツー!ライターに参加。
趣味は料理で、2016年からフードアナリスト、2018年からは冷や汁エバンジェリストとしても活動中。
2020年4月に宮崎での7年間の単身赴任生活を終え、2022年3月まで東京・新宿にある宮崎県のアンテナショップを統括した後、さいころ株式会社を設立、同社代表取締役。
テゲツー!のアドバイザーで後見人的な人で、玄人受けするその記事にはファンも多い。

目次